By default, glosses produced with glossr
don’t have
italics or bold (this may change in the future, by user request).
However, it is fairly easy to adapt that at the document level.
The formatting of different lines is stored in
options()
, with variables starting with
“glossr.format.”:
glossr.format.preamble
indicates the styling for the
(optional) first line, where the “source” variable is rendered.
glossr.format.a
indicates the styling of the first
gloss line.
glossr.format.b
indicates the styling of the second
gloss line.
glossr.format.c
indicates the styling of the third
gloss line.
glossr.format.translation
indicates the styling of
the translation line.
Each of these options can either take a value setting italics (“i”, “it”, “italics” or “textit”) or one setting boldface (“b” “bf”, “bold”, “textbf”).
If you’re familiar with options()
, you can set your
preference by entering something like this in a chunk:
options(glossr.format.a = "i") # italics in the first line
Alternatively, use_glossr()
offers a friendlier
interface with a wider variety of names, so you can choose the mnemonic
that works for you. The argument “styling” must be a named list, with a
key pointing to the line you want to style and the same range of values
mentioned above.
source
and preamble
are both valid
names to set the format of the first optional line, where the
source
variable is rendered.
a
and first
are both valid names for
the first gloss line.
b
and second
are both valid names for
the second gloss line.
c
and third
are both valid names for
the third gloss line.
ft
, trans
and translation
are all valid names for the free translation line.
If you would like to add other alternatives, let me know!
As an example, if you run the following chunk:
library(glossr)
use_glossr(styling = list(
source = "b",
first = "i"
))
…you will set all first lines to italics and the sources to boldface. The next one, on the other hand:
use_glossr(styling = list(
first = "i",
trans = "i"
))
…will set the first line and the free translation in italics.
You can always annul a setting by typing
options(glossr.format.a = NULL)
, for example. But this
setup is meant to encourage/enforce you to keep the same style across a
given file.
Next to the line formatting options, the styling
argument can take two other elements.
First, “trans_quotes” (also to be set as
options(glossr.trans.quotes = "whatever")
) defines the
character you want to surround your translation with. By default, this
is double quotes, but you might want to select single quotes instead, or
remove them altogether. The following chunk of code sets italics in the
first line and single quotes for the translation:
use_glossr(styling = list(
first = "i",
trans_quotes = "'"
))
And the following removes quotes altogether:
use_glossr(styling = list(
first = "i",
trans_quotes = ""
))
Second, “numbering = FALSE
” when the output is not PDF
allows you to remove the numbering of examples, e.g. in slides.
The expex
documentation shows a number of parameters that can be manipulated
to adjust the spacing of the different parts of a gloss. In all cases
the default value is 0
, but you can increase them (or
reduce them, if some other setting in your template sets a different
default value) by providing the right instructions to
use_glossr()
.
The variables that you can manipulate are the following:
exskip
(also called par_spacing
in this
package) defines the space above and below the example.belowglpreambleskip
defines the pace under the preamble
(where the source is printed).aboveglftskip
defines the spacing above the free
translation.extraglskip
defines the spacing between the types of
lines, e.g. between the source and the aligned lines, between the
aligned lines and the translation, and between the groups of lines if
your example is long enough to take more than one line.For instance, the following sets a spacing of 6pt above and below the example and a spacing of 15pt between the different sections of the example:
use_glossr(styling = list(
exskip = 6,
extraglskip = 15
))